Plön, Germania PRO
Intervista
-
—Prima di tutto - chi puoi definire come il miglior fotografo di Plön, Germania? :)
—Der beste Fotograf in der Stadt ist der, mit den besten Hochzeitsfotos. Das zu Beurteilen liegt immer im Auge des Betrachters.
-
—Sei fotogenico?
—Äußerlich ja, innerlich weniger. Wie viele Menschen halt!
-
—Come sei entrato nell'industria della fotografia?
—Durch eine Schul-AG. Damals noch analog und mit Dunkelkammer!
-
—Secondo te, quali sono le componenti più importanti di una bella foto?
—Es muß den Betrachter fesseln.
-
—Ti piace viaggiare?
—Reisen heißt neue Erfahrungen machen. Das beeinflußt meine Sicht auf die Dinge dieser Welt und meine Fotografie. Sehr gerne.
-
—Che cosa ti piace di più nella tua professione?
—Anderen Freude bereiten.
-
—Che cosa ti piace di meno nella tua professione?
—Wenn die Technik nicht so will wie ich es möchte.
-
—Quale sarà il futuro della fotografia?
—Ich bin kein Hellseher.
-
—Cosa c'è di speciale nel genere di fotografia in cui sei specializzato?
—Ich muß immer spontan und schnell auf die jeweiligen Situationen reagieren.
-
—Come gestisci la critica?
—Wenn sie berechtigt ist, mache ich nehme ich sie gerne an.
-
—Ci sono determinate tendenze nella fotografia?
—Natürlich. Und das ist auch gut so, sonst wird ja es langweilig. Allerdings laufe ich nicht jedem Trend hinterher.
-
—Quali criteri dovrebbe utilizzare un cliente per scegliere un fotografo?
—An der Kleidung und der Frisur... Scherz beiseite: natürlich an den Fotos!
Ob der Fotograf Erfahrung hat und ob Sympathie und Vertrauen zwischen dem Brautpaar und dem Fotografen besteht und aufgebaut werden kann. -
—Che cosa non è ammesso durante la ripresa fotografica?
—Zu spät kommen und schlechte Laune haben.
-
—Quali dettagli, che solitamente passano inosservati, riesce a notare un fotografo?
—Im besten Fall die verschiedenen Stimmungen des Hochzeitspaares, die vielen kleinen Details einer Hochzeit und das Leuchten in den Augen der Braut.
-
—Che cosa influisce sul valore di una foto? Quali sono le sue componenti?
—Farbe oder SW
Bildaufbau
Schärfe/Unschärfe
Kontrast
Aussage des Fotos -
—Secondo te, chi può essere considerato simbolo del XXI secolo?
—Kann mit der Frage nichts anfangen. Wenn, dann können es nur mehrere Personen sein. Künstlerisch gesehen sind das für mich Feininger, Newton, Lindbergh etc.
-
—Che cosa vorresti fotografare?
—Mehr Hochzeiten mit anderen Nationalitäten. Man lernt sehr viel über die Menschen und deren Bräuche.
-
—Hai qualche tabù professionale?
—Hektisch werden.
-
—Con chi vorresti fare una sessione di ripresa fotografica?
—Habe gerade dieses Jahr mit einem Traumhochzeitspaar geschootet.
Kann mir gerade nichts schöneres vorstellen. -
—Che cosa ti fa preoccupare e perché?
—Über eine bestimmte Sorte von Politikern, die mit ihrer Ideologie in der Lage sind, alles kaputt zu machen.
-
—Qual è stato il momento più impressionante della tua vita?
—Die Geburt meiner Tochter.
-
—Se tu fossi un personaggio di cartone animato, libro o film, chi saresti e perché?
—Pippi Langstrumpf. Widde widde wit, ich mach mir die Welt, wie sie mir gefällt.
-
—Chi ti ispira nella vita e perché?
—Zur Zeit Greta Thunberg, weil sie einem das Gefühl gibt, das es noch mehr Menschen mit Empathie gibt.
-
—Come puoi definire il successo? Come si misura?
—Wenn ich einen Beruf habe, der mir Spaß macht. Kann man das messen?
-
—Preferiresti essere amato o rispettato?
—Keine Ahnung.
-
—Qual è stato il più grande errore che hai commesso nel lavoro?
—Habe einmal vergessen Kopfschmerztabletten mitzunehmen.
-
—Preparandoti per partire, che cosa metteresti in valigia e perché?
—Viel Vorfreude auf das was kommt, nehme ich mit. Wenn einer eine Reise tut, dann hat er viel zu erzählen (zu fotografieren).
-
—Tra i gadget che possiedi, c'è qualcosa che vorresti non aver comprato? Perché?
—Da gibt es ne Menge. Deswegen ist der Fotokoffer auch immer so voll. Aber besser alles mit haben, als hinterher ein Foto verpassen.
-
—Che formazione professionale segui per fare fotografie migliori?
—Das ist so eine Sache heutzutage. Facebook, Instagramm & Co vermüllen dein Gehirn mit Fotos und Ideen bis zum Exzess. Weniger ist mehr und Konzentration auf das Wesentliche macht die heutige Fotografie aus.
Wenn ich eine Idee habe, dass zum Shooting passt, versuche ich sie auch zu realisieren. -
—Il lavoro di chi ha avuto la maggiore influenza su di te come fotografo?
—Auch hier gibt es nicht nur einen Fotografen, der mir gfällt und mich beeindruckt.
-
—Qual è l'unica cosa che vorresti aver saputo iniziando a scattare foto?
—Das man einen langen Atem braucht, um zu bestehen.
-
—Che cosa vuoi dire con le tue fotografie?
—Als Hochzeitsfotograf muß ich die gesamte Hochzeit, mit all seinen Facetten in Bildern festhalten, damit sich das Hochzeitspaar immer wieder an diesen Tag mit Freude erinnert. Was ich damit letztendlich zum Ausdruck bringen will ist eher zweitrangig.
-
—Qual è la tua motivazione per continuare a scattare fotografie?
—Bin immer auf der Suche nach dem perfekten Bild...
-
—Pensi che i tuoi genitori avrebbero dovuto essere più o meno severi?
—Ich rauche nicht, trinke keinen Alkohol und nehme keine Drogen. Warum hätten meine Eltern mich strenger erziehen sollen?
-
—Se potessi tornare nel passato, che cosa faresti in modo diverso?
—Wenn man das vorher wüßte, würde man vielleicht ein paar Fehler vermeiden, aber wer keine Fehler macht, kann sich nicht weiterentwickeln.
-
—Che cosa pensi della vita su altri pianeti?
—Nix
-
—Chi sono i tuoi eroi?
—Menschen, die ihr Leben meistern.
-
—Quando ti senti completamente soddisfatto dal tuo lavoro?
—Wenn die Braut lächelt.
-
—Credi nei ruoli tradizionali di donne e uomini?
—Nein
-
—Ti piacciono i cani o i gatti?
—Katzen
-
—La cosa migliore nella vita è:
—Geliebt zu werden.
-
—La cosa più fastidiosa nella vita è:
—Zu früh aufstehen.
-
—C'è qualcosa intorno a te che vorresti cambiare?
—Weniger Ellenbogenmentalität und mehr Zeit für mich und meine Familie.
-
—Se gli alieni dovessero arrivare sulla Terra e tu fossi la prima persona ad incontrarli, che cosa diresti?
—Moin!
-
—Se dovessi essere invitato a girare un film, di che genere sarebbe?
—Slapstick
-
—Domani vado a fare...
—ausschlafen...