Photographe Piotr Zawada
@piotrzawada0
abonnement38
abonné·e·sVarsovie, Pologne
Interview
-
—Tout d’abord, qui pouvez-vous désigner meilleur photographe dans Varsovie, Pologne ? :)
—za trudne :) jest zbyt wysoki poziom fotografii ślubnej, żeby dało wybrać się jednego. Należy za to pochwalić wszystkich fotografów, bo robią super robotę.
-
—Êtes-vous photogénique ?
—haha! nie tak, jak moja żona!
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Mój własny ślub i emocje, które mi towarzyszyły. Chciałem sam je uwieczniać, ponieważ jest to fascynujące.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—bardzo dużą rolę odgrywa sympatia pomiędzy fotografem, a Parą.
-
—Aimez-vous voyager ?
—uwielbiam! każdą wolną chwilę w sezonie wykorzystuję na latanie po Europie, a niemal całą zimę spędzam na Maderze.
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—Niezależność i poznawanie ludzi w ich bardzo intymnym momencie, kiedy nie są w stanie powstrzymywać emocji.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Krótki sezon ślubny. Stąd ta zima na Maderze :)
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Dobry reportaż i sesje pełne emocji. Sprzętowo nawet goście weselni potrafią dorównać profesjonaliście, ale umiejętność uchwycenia specjalnych chwil i wyciągania z Pary swobodnego okazywania emocji to już wyższy poziom. Póki co :)
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—Emocje, emocje, emocje. I oczywiście totalna nieprzewidywalność całego dnia. Uwielbiam to!
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Rzadko się spotykam z krytyką. Może nawet za rzadko. Konstruktywna krytyka zawsze mile widziana.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Stworzyło się wiele specjalizacji. Boho, glamour, śluby nowoczesne, surowy reportaż...mało już uniwersalności w fotografii ślubnej.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Te, które sprawią, że będą się czuli dobrze w towarzystwie fotografa przez cały dzień.
-
—Quels sont les interdits lors des photographies ?
—Bekanie :) ale generalnie no rules!
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Fotograf ślubny z góry wie co i gdzie może się wydarzyć.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Zdjęcie musi wywoływać emocje. Książkowe reguły nie zawsze znajdują zastosowanie.
-
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Hipster z wytatuowanym całym ramieniem, jadącym z bujną brodą na ostrym kole :D
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Ludzi, którzy się kochają.
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—Nie.
-
—Avec qui aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Z moją żoną. Bardzo bym chciał, żeby nauczyła się fotografować, ale niestety marne szanse :) Próbowałem ;)
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Staram się nie martwić niczym. Nauczyłem się tego kilka lat temu i jestem dzięki temu szczęśliwszy.
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—Mój ślub.
-
—Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?
—Niewidzialnym człowiekiem. Bardzo by to ułatwiło pracę :D
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Staram się nie inspirować innymi i sam tworzyć swoją ścieżkę.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Zadowolenie z siebie.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Nie interesuje mnie zdanie innych, ale raczej mnie ludzie lubią :) to jestem w stanie poznać. Szacunek, to już trudniejszy temat.
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa dobrze wyjść, ale Para nalegała. Raz w życiu nie byłem wystarczająco uparty, żeby Parze odradzić pomysł, który wybrali.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Buty biegowe. 2 pary. Chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego :)
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Nie. uwielbiam swoje gadżety.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Nie oglądając zdjęć innych fotografów. Wolę sam tworzyć, niż inspirować się innymi.
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Początkowo – mojego własnego fotografa ślubnego.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Że konkurencja jest olbrzymia, ale na ogół bardzo sympatyczna i pomocna.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Chcę przekazać moim Parom pamiątkę na całe życie, do której będą często wracali.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Pierwsze reakcje moich Par na zdjęcia.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Nie wiem. Mam 2 koty :)
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—Uczyłbym się więcej w Liceum :D
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Jest mniejsza konkurencja!
-
—Qui sont vos héros ?
—Nic nieoczywistego :)
-
—Pour quelle chose n'avez-vous aucun respect ?
—Oj. Nie zajmuję się takimi sprawami. Szkoda czasu.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Biegam. Dużo.
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—Na ogół otwieram się od pierwszych chwil. Wierzę, że skrywanie czegokolwiek stwarza mało przyjemną atmosferę do wspólnej pracy.
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Jak widzę radość u Pary, która odbiera zdjęcia.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Nie.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Bardzo :)
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—Na Maderze.
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
—Było już to pytanie chyba! Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa wyjść dobrze.
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—Ojej. Co za głupie pytanie :D Istnieje. I to bardzo fajnie.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—Zawsze spalam żarty.
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Mam 2 koty, ale uwielbiam psy!
-
—Qui ou que détestez-vous ?
—Znowu. Szkoda czasu na takie sprawy.
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Lody w Rzymie :D
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—OK. Niech będzie. Udawanie. To mnie irytuje.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Obecnie. Nic.
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—Obecnie? Ponownie nic. Nie wykluczam, że to się zmieni!
-
—Que changeriez-vous dans le monde ?
—Konkurs na miss? Nie wiem. Świat jest ogólnie spoko!
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Róbcie swoje. Nie kopiować, bo w dłuższej perspektywie to nie ma sensu.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—"Uśmiech!"
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Ślubny!!!!
-
—Demain, je vais aller faire...
—Pobiegam :D PS. Jutro jest niedziela. W niedzielę, po ślubie, zawsze biegam!