Photographer Torben Röhricht
@trwedding8
following5
followersHamburg, Germany
Interview
-
—Are you photogenic?
—klar!
-
—How did you get in the photography industry?
—Ich lebe es, mich mit glücklichen und positiven Menschen zu umgeben. Das passt auf Hochzeiten sehr gut.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Ein Foto wird zu einem guten Foto, wenn es eine Geschichte erzählt oder Teil einer Geschichte ist.
-
—Do you love traveling?
—Ja!
-
—What do you like most about your profession?
—Die Jagt nach hübschen Bildern.
-
—What do you like least about your profession?
—Der nächste Tag.
-
—What will be the future of photography?
—Es wird 2 Hauptbewegungen/ Stile geben: Pastellig und inszeniert und ungestellte Reportage mit einem warmen eher dunklem Look.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Die Geschichte eines der besondersten Tage zweier Menschen zu erzählen.
-
—How do you handle criticism?
—Kann ich gar nicht ertragen. Sollte ich aber und als Chance zur Verbesserung sehen. Ich arbeite dran.
-
—Are there any trends in photography?
—Ja: Pastellig und inszeniert und ungestellt moody bis dirty.
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Möchte das Brautpaar viele inszenierte Bilder oder bevorzugt das Paar eine Reportage, die die Geschichte des Tages erzählt, wie sie wirklich ist.
-
—What things are to be avoided when shooting?
—In die Kamera gucken. (Dann werde ich stinksauer;)
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Magische Momente abseits des Geschehens.
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Das Foto soll dem Betrachter eine Geschichte erzählen. Ein gutes Foto ist natürlich. So steigt der Mehrwert, weil es sich genau so zugetragen hat.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Da müsste ich länger nachdenken, also vermutlich keine.
-
—Who do you want to take photos of?
—Eine Hochzeit in Schottland.
-
—Do you have any professional taboos?
—Auf der Hochzeit wie ein Fotograf kleiden.
Mit Visitenkarten versuchen auf Hochzeiten zu pitchen. -
—Who would you like to shoot with?
—Mit Nikon. Mache ich bereits.
-
—What do you worry about, and why?
—Über Phasen ausbleibender Anfragen, weil ich angst habe nicht ausgebucht zu sein. Bin ich dann aber doch immer.
-
—What is the most impressive moment in your life?
—Meine eigene Hochzeit.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Nick Cave. Weil ich ihn charismatisch finde.
-
—Who inspires you in your life and why?
—Mich inspiriren jede Menge Hochzeitsfotografen. Weil ich Hochzeitsfotografie liebe.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—Erfolg ist die Anerkennung für meine Arbeit.
Das Geld spielt auch eine Rolle. Als erstes kommt die Anerkennung. -
—Would you rather be liked or respected?
—Ja.
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Ich habe den Grandmashoot vergessen.
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Privat oder Destination Weddings?
-
—Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?
—Ein Waffeleisen und einen Sandwich-maker und Canon.
Weil das Geräte sind, für die ich eine Verwendung habe. -
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Workshops und MeetUps. Wirklich regelmäßig.
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Das schwankt sehr. Zur Zeit feier ich Nordica Photography.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Dass der photographische Part im Gesamtkontext nicht überwiegt.
-
—What do you want to say with your photographs?
—Ich möchte die Geschichte erzählen. So wie sie war.
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—Die Wertschätzung. Außerdem, ist Hochzeitsfotografie fast eine Sucht.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Nein. Was soll diese Frage?
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Ich hätte früher den Schritt in die Selbstständigkeit wagen sollen.
-
—What about life on other planets?
—Super!
-
—Who are your heroes?
—Da muss ich jetzt auch zu lange drüber nachdenken.
-
—Who do you have no respect for?
—Respektvoller Umgang ist für mich sehr wichtig.
-
—What do you do in your spare time?
—Freizeit?
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Ich bin echt. Also nichts.
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Wenn ich die Geschichte lückenlos erzählt habe und wenn ich ein tolles Paarshooting zur richtigen Uhrzeit hatte.
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—Ja.
-
—Do you make friends easily?
—nein.
-
—Where would you like to live?
—Schottland.
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Auf eine Destination Wedding in Berlin zu einem Dumpingpreis. Weil dieses Paar mir 1m5 Wochen vorher abgesagt, hat.
-
—Is there life after marriage?
—Natürlich.
-
—Do you have a favourite joke? Tell us.
—nein, habe ich nicht, aber ich hätte jede Menge Anekdoten.
-
—Do you like dogs or cats?
—Hunde.
-
—Who or what do you hate?
—Katzen.
-
—The best thing in life is:
—Meine Frau.
-
—The most annoying thing in life is:
—Meine Frau. Nein Scherz.
Eigentlich nichts. -
—Is there anything around you that you would like to change?
—Das Atelier noch mehr verschönern.
-
—What would you like to change in yourself?
—Gelassener bleiben.
-
—What would you like to change in the world?
—Das ist unmöglich. Also nichts.
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Fotografieren/Fortbilden/Fotog rafieren.
und Fotografiert entweder umsonst oder zum Normalpreis. Lasst dass mit den Freundschaftspreisen. -
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Herzlich Willkommen!
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Western.
-
—Tomorrow I will go and do...
—Mich auf die kommende Hochzeit vorbereiten.