Photographer Mirko Turatti
@spbstudio63
following91
followersFlorence, Italy
Interview
-
—Are you photogenic?
—Non penso di esserlo, anche se come sempre c'e' chi afferma il contrario. Piu' in generale non mi piace essere fotografato.
-
—How did you get in the photography industry?
—Attraverso la passione, l'unico motore che spinge i sensi e la creatività.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—C'e' una sola componente che e' davvero importante per l'immagine, il fatto: ogni fotografia deve riuscire a raccontare qualcosa e DEVE succedere qualcosa in ognuna, altrimenti anche le composizioni più' riuscite rimangono fini a se stesse.
-
—Do you love traveling?
—Ma certo! il viaggio e' la mia più' grande gioia!
-
—What do you like most about your profession?
—Be', il fatto che attraverso le mie immagini le persone che fotografo avranno con se un bagaglio di ricordi così' importante che spesso riesco a sentirne il peso.
-
—What do you like least about your profession?
—Il dover combattere, in Italia con la poca cultura fotografica. a volte e' frustrante. MA chiariamoci, io non mollo!
-
—What will be the future of photography?
—Credo che nonostante i ripetuti e continui upgrade tecnologici, poco cambierà', in fondo l'immagine e' dentro chi la realizza, non dentro una pellicola o un sensore.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Molto, moltissimo.
La fotografia di matrimonio e' forse la sola che racchiude dentro di se tutte le altre, architettura, il reportage, la moda.. ogni categoria e' e deve essere rappresentata al meglio.
E' la fotografia più' completa e complessa, richiede talento e studio a più' livelli e il tutto e' ben condito dall'irripetibilita' dei gesti, delle situazioni, dei rituali. -
—How do you handle criticism?
—Come credo sia giusto fare, rifiutare le critiche non costruttive e fini a se stesse e accettare di buon grado ogni, anche piccolo suggerimento costruttivo, con umiltà' e rispetto.
-
—Are there any trends in photography?
—Si, ne sono convinto.
La fotografia di matrimonio si evolve, cambia, segue tendenze e mode come fanno altre categorie.
L'aspetto che mi preme di più' e a cui dedico maggiore attenzione e' fotografare con un mio stile, la riconoscibilità' dell'immagine. Non credo di esserci ancora riuscito ma sicuramente ci metto tutto me stesso. -
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Domanda complessa. il criterio...
Credo,... la professionalita' e la serieta', aspetti, purtroppo, difficili da valutare.
Ogni coppia dovrebbe visionare bene il lavoro del fotografo, per intero, senza guardare la singola "bella" immagine, ma valutando il risultato finale di ogni matrimonio.
-
—What things are to be avoided when shooting?
—La disattenzione, anche piccolissima.
La giustificazione agli errori commessi.
La mancanza di serietà' e professionalità'.
E tutto quello che può', anche in minima parte contribuire all'errore. -
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Ogni fotografo, e qui cito le parole del grande Andreas Feinenger dovrebbe sapere "vedere fotograficamente", che significa? significa che il "fotografo" non deve guardare, ma vedere fotografie, pensare fotografie attraverso gli occhi con i limiti e le peculiarità del mezzo fotografico.
Pochi ci riescono.. -
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Moltissimi sono gli aspetti: una buona composizione, una corretta esposizione, una corretta gestione del colore o del contrasto nella fotografia in bianco e nero ( che amo molto) ma in fondo ripeto quanto detto poco sopra, in ogni fotografia DEVE succedere qualcosa e quel qiualcosa DEVE suscitare una sensazione fisica, qualunque essa sia.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Molto difficile rispondere... i simboli sono coloro che lasciano un segno, un solco da seguire, coloro che riescono a cambiare veramente qualcosa.
Nel 21° secolo abbiamo un Presidente degli Stati Uniti d'America nero, forse lui e' davvero un simbolo. -
—Who do you want to take photos of?
—Cio' che e' appena passato.
-
—Do you have any professional taboos?
—Assolutamente no.
-
—Who would you like to shoot with?
—Con il grande Gianni Berengo Gardin.
-
—What do you worry about, and why?
—L'ignoranza e il pressappochismo.
Perche' purtroppo, ne vedo troppa. -
—What is the most impressive moment in your life?
—Non so se definirlo il più' IMPRESSIONANTE, di sicuro mi sono spaventato molto.
Ero in kenya durante un reportage commissionato da una ONLUS italiana e scendendo da una collina ho visto un uomo in mezzo ad un lago secco che raccoglieva la poca acqua rimasta.
Logicamente, mi sono incamminato verso di lui, ma a pochi metri dalla meta sono sprofondato giu' fino a mezza vita sotto la crosta secca del lago.
Un misto di sabbia e fango che pian piano scendeva sempre più'..
Alla fine sono riuscito ad uscirne salvo con la forza della "paura" ma devo ammetterlo mi sono spaventato a morte! -
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Sarei il cittadino Kane, perche' semplicemente lo adoro!
(Quarto potere) -
—Who inspires you in your life and why?
—Gli affetti, gli amici, la passione.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—lo definirei come il raggiungimento dei propri obiettivi. Ma non credo ci sia un reale metodo di valutazione.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Rispettato.
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Ne faccio continuamente, ogni volta che vedo una potenziale fotografia e non riesco e/o non sono pronto a farla.
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Una Leica, un 35 mm e qualche scheda sd o qualche pellicola, così' che ogni cosa che vedo' potrò' portarne un ricordo indietro.
-
—Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?
—Tantissimi!!! Compro un sacco di roba che poi si rivela inutile ma che ci vuoi fare non riesco a resistere! ;-)
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Studio moltissimo, osservo con attenzione i lavori dei grandi maestri del passato e guardo moltissimi film, quelli vecchi soprattutto.
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Ne dovrei citare troppi, mancherebbe lo spazio. Ma a Gianni Berengo Gardin va un posto d'onore.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Che il tempo non e' mai abbastanza.
-
—What do you want to say with your photographs?
—Vorrei riuscire e mostrare il "non visto" il "dimenticato".
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—basta leggere la risposta alla domanda precedente ;-)
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Penso che siano stati cio' che di meglio si possa desiderare, non credo che riusciro' a fare lo stesso, essere padri e' davvero la più' grande responsabilità' da assumere.
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Molte cose.
-
—What about life on other planets?
—Non me ne interesso nel modo più' assoluto.
-
—Who are your heroes?
—Mio padre.
-
—Who do you have no respect for?
—Per l'ignoranza.
-
—What do you do in your spare time?
—Cinema, fim, cinema film.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Forse quello più' insicuro, ma pochi riescono ad arrivarci.
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Quando strappo un sorriso o una lacrima di commozione davanti ad una mia fotografia.
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—Assolutamente NO.
-
—Do you make friends easily?
—Be' si dai, dicono che son un bel chiacchierone. ;-)
-
—Where would you like to live?
—In italia. Fortunatamente ci sono nato ;-)
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Qiui non posso raccontarla ahaha.
-
—Is there life after marriage?
—E ci mancherebbe ! Certo!
-
—Do you have a favourite joke? Tell us.
—non saprei...
-
—Do you like dogs or cats?
—Più' i cani che i gatti.
-
—Who or what do you hate?
—L'ignoranza, la mancanza di umiltà'.
-
—The best thing in life is:
—Mannaggia! e' difficile rispondere!
Direi il poter condividere con qualcuno la vita stessa. -
—The most annoying thing in life is:
—La mancanza di rispetto.
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—Troppe cose, e non avrò' il tempo di farlo
-
—What would you like to change in yourself?
—Troppe cose, e non avrò' il tempo di farlo
-
—What would you like to change in the world?
—Troppe cose, e non avrò' il tempo di farlo
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Siate umili! davvero! Studiate e non vi sentite mai bravi.
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Non credo agli alieni o cose del genere.
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Un noir pieno di simbolismi.
-
—Tomorrow I will go and do...
—non ci crederete e sembrera' scontato ma e' così'.
Un matrimonio!