Photographer Luca Pasquale
@lucapasquale7
following4
followersPerugia, Italy
Interview
-
—First and foremost – whom can you name as the best photographer in Perugia, Italy? :)
—Chiunque riesca a far felici gli sposi con il proprio lavoro e nel farlo riesca anche ad essere unico e creativo.
-
—Are you photogenic?
—Siamo tutti fotogenici se c'è il giusto feeling tra noi e chi ci fa le foto (nei selfie non lo sono per niente però)
-
—How did you get in the photography industry?
—Dopo anni di ricerca sopratutto sul ritratto, la moda e la paesaggistica. Era un'evoluzione naturale. La fotografia di matrimonio riunisce il ritratto, la fotografia di moda, il reportage e la paesaggistica.
-
—What are the most important components of a good photo in your opinion?
—Se la guardo dal punto di vista del cliente, che soddisfi i requisiti richiesti ed esprima al meglio la personalità dei soggetti ripresi.
Se la guardo dal punto di vista del fotografo la cosa si complica un po'. -
—Do you love traveling?
—Lo abbiamo nel DNA il piacere del viaggio e della scoperta.
-
—What do you like most about your profession?
—Ogni volta è una nuova sorpresa. Si può pianificare quanto si vuole, ma c'è sempre una nuova scoperta dietro l'angolo e nuove cose da sperimentare.
-
—What do you like least about your profession?
—La burocrazia. E' ovunque e bisogna conviverci.
-
—What will be the future of photography?
—Interattività sicuramente, ma credo che resterà sempre una delle parti della fotografia più legata ad una visione classica. E la cosa mi piace.
-
—What is special in the photography genre you specialise at?
—Come ho detto sopra, raccoglie il ritratto, il reportage, la paesaggistica, la moda. E' un bouquet di argomenti e la culla per essere creativi.
-
—How do you handle criticism?
—Le critiche fanno crescere. Gli errori si compiono. Il segreto è correggerli ed imparare.
-
—Are there any trends in photography?
—Svariate. Io cerco di sentire il matrimonio che sto per fare indipendentemente dalle mode. Non ho mai amato le mode (la moda si).
-
—What should be the criteria for a customer to choose a photographer?
—Che sia ciò che desiderano.
-
—What things are to be avoided when shooting?
—Le forzature e la mancanza di sensibilità ed empatia.
-
—What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?
—Guardate le mie foto (o quelle di altri) e credo che sia facile rendersene conto.
-
—What influences the value of a photo? What are its elements?
—Le componenti di una foto sono sempre tre: il soggetto (o oggetto) ritratto, il fotografo che esegue lo scatto e colui per cui viene fatta la foto. Quando l'armonia e la sintonia tra questi fattori è corretta si ha una foto riuscita.
-
—What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?
—Chiunque produce innovazione ed avanzamento della società. Che sia famoso oppure no.
-
—Who do you want to take photos of?
—Chiederei di più a Voi: da chi vorresti essere fotografato?
-
—Do you have any professional taboos?
—Non uso luci esterne in chiesa. Mai.
-
—Who would you like to shoot with?
—Probabilmente con Voi che mi state leggendo. Solo per questo lo meritate.
-
—What do you worry about, and why?
—Le tempistiche. Odio i ritardi, mi viene l'ansia.
-
—What is the most impressive moment in your life?
—Svariati. Veramente non me ne viene in mente uno. Ho vissuto molti momenti impressionanti, sia in positivo che in negativo e spero di viverne altri ancora.
-
—If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?
—Credo che dovreste chiederlo a chi mi conosce. Tendiamo sempre a sopravvalutarci troppo nei giudizi personali. (Quindi mi vedrei come un eroe classico).
-
—Who inspires you in your life and why?
—Chi riesce veramente ad essere unico e di ispirazione per gli altri.
-
—How do you define success? How do you measure it?
—Non so se esiste il "successometro". Credo che essere felici e far felici gli altri sia già un bel successo.
-
—Would you rather be liked or respected?
—Rispettato mi piace.
-
—What is the biggest mistake you have ever made at work?
—Oh ne ho fatti tantissimi! Devo proprio elencarli?
-
—When you're going to travel, what do you take with you and why?
—Poche cose,ma sicuramente anche un paio di libri. Non posso stare senza.
-
—Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?
—Tanti. A volte si perde tempo (e soldi) dietro qualcosa che è realmente superfluo.
-
—How do you educate yourself to take better pictures?
—Osservare, osservare, osservare. Tutto, non solo le foto altrui, ma anche film, video musicali...
-
—Whose work has influenced you most as a photographer?
—Credo Edoardo Agresti.
-
—What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?
—Che non era affatto facile.
-
—What do you want to say with your photographs?
—Che le cose belle al mondo esistono e possiamo farle tutti con un po' di impegno.
-
—What motivates you to continue taking pictures?
—Non voglio essere banale (ma lo sarò). E' una necessità mentale.
-
—Should your parents have been more or less strict?
—Di più dove non lo sono stati e di meno dove lo sono stati (è un po' uno scioglilingua)
-
—If you could go back in time, what would you do differently?
—Cavolo che problema sarebbe, troppe cose.
-
—What about life on other planets?
—Non siamo soli.
-
—Who are your heroes?
—COme detto prima, chi è avanti ed ispira le persone.
-
—Who do you have no respect for?
—Per chi troppo spesso non ne ha.
-
—What do you do in your spare time?
—Tantissime cose. Leggo, gioco da tavolo e di ruolo, cammino, studio, perdo tempo.
-
—What's the side of you that the public never sees?
—Se non è visibile lo devo scrivere qui?
-
—When are you completely satisfied with your work?
—Quando vedo che lo sono anche i miei clienti. Se è un lavoro per me invece lo sono se vedo espresso ciò che sentivo.
-
—Do you believe in the traditional roles for men and women?
—No.
-
—Do you make friends easily?
—Ho imparato negli anni a farlo. Da giovane ero timidissimo.
-
—Where would you like to live?
—L'Italia, ma forse non proprio questa Italia. Una leggermente migliore dai.
-
—What's the stupidest thing you've ever agreed to do?
—Credo postare una foto di me con solo una bottiglia a coprire le mie parti intime.
-
—Is there life after marriage?
—Certo che si! Sono sposato da otto anni ed apparentemente sono ancora vivo!
-
—Do you have a favourite joke? Tell us.
—Spaventare mia moglie facendo lo zombie.
-
—Do you like dogs or cats?
—Gatti!
-
—Who or what do you hate?
—Chi produce odio gratuitamente.
-
—The best thing in life is:
—Viverla.
-
—The most annoying thing in life is:
—Viverla a volte.
-
—Is there anything around you that you would like to change?
—Molte cose, la perfezione non esiste, ma invece a volte dovrei accontentarmi di più.
-
—What would you like to change in yourself?
—Come sopra (ma senza la seconda considerazione).
-
—What would you like to change in the world?
—Un po' più di sorrisi.
-
—Can you give a few tips for photographers who are just starting out?
—Osservate ed amate quello che fate.
-
—If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?
—Qualcosa che loro probabilmente non capirebbero.
-
—If you are called to shoot a movie, what genre will it be?
—Credo un po' sullo stile de "Il corvo" (adoro i film e la narrativa gotica e neogotica).
-
—Tomorrow I will go and do...
—una passeggiata.