Last seen a month ago

Photographer Jaquie Rosillo

64

following
Last seen a month ago

Veracruz, Mexico 

10 years on MyWed
I can speak spanish.
https://lh3.googleusercontent.com/rGdOrkFr7hWfnCOmypIGtPQQmxVDGZDejJFNLo3nsksFz1YnWD4RKaQrqlXXVbYXSxHGX5Svq1FKr9cbNIbusrJw7TTDjvdqrPJJ3w Veracruz, Mexico Jaquie Rosillo +52 229 422 9224

Interview

  • Are you photogenic?

    Soy fotoholic, la fotogenia siento que depende al 100% de quién esté detrás de la cámara.

  • How did you get in the photography industry?

    He llegado al mundo de la fotografía un poco por que lo tengo en la sangre, mi madre es mi más grande maestra. Y la confianza de las parejas que han estado frente a mi lente y han alentado con sus expresiones de amor a hacer de esto, más que un estilo de vida, algo que me apasiona tanto como las otras facetas de mi vida.

  • What are the most important components of a good photo in your opinion?

    Que capture un instante irrepetible, que transmita una historia a través de su estética.

  • Do you love traveling?

    Me apasiona viajar.

  • What do you like most about your profession?

    Entre más disparo la cámara, más crece mi amor por capturar sentimientos, emociones. Y conocer en poco tiempo a las personas que están frente a ella.

  • What do you like least about your profession?

    No hay nada que no me guste, es como la vida misma que te pone retos inesperados y te permite rebasar tus expectativas. Me deja grandes lecciones.

  • What will be the future of photography?

    Creo que la fotografía será cada vez mejor valorada, sin importar el alcance de las tecnologías, no es un servicio que se pueda omitir o automatizar, siempre se necesitará de un fotógrafo que ame su trabajo para que pueda inmortalizar una fecha tan especial.

  • What is special in the photography genre you specialise at?

    Las emociones son muy nítidas, los momentos son especiales, no hay dos bodas iguales. Siempre existe la oportunidad de tener una foto única nunca antes tomada.

  • How do you handle criticism?

    Con calma, existen más y mejores fotógrafos siempre de quienes se puede aprender.

  • Are there any trends in photography?

    Creo que la única tendencia segura es que seguirá creciendo la exposición de este ramo.

  • What should be the criteria for a customer to choose a photographer?

    Debe gustarles:1. Su trabajo final
    2. El estilo personal y sello del fotográfico
    3. Deben haber química y confianza entre la pareja y el fotógrafo

  • What things are to be avoided when shooting?

    Posar rígidamente.

  • What details that usually pass unnoticed can a photographer notice?

    El momento exacto, como dramatizar o suavizar una toma utilizando la luz, la composición.

  • What influences the value of a photo? What are its elements?

    Que cada toma tenga su propia narrativa, su propia alma, su propio lenguaje y que el que la observa pueda sentir y leer con precisión el momento en que fue tomada.

  • What person can be the symbol of the 21st century in your opinion?

    Tengo que decir que Annie Leibovitz es mi fotógrafa favorita en cuanto a romper las reglas, Bert Stern es otro símbolo para mi aunque su trabajo sea mayormente del siglo pasado.Ambos y sus obras me inspiran para buscar en cada toma un estilo propio.

  • Who do you want to take photos of?

    Amaría fotografiar la boda de cualquiera de mis hermanos.

  • Do you have any professional taboos?

    No, en realidad no.

  • What do you worry about, and why?

    Me preocupa de pronto, tener una foto que me encanta pero que sea muy difícil de entender para los novios por qué pudiera parecerles "rara". Pero procuro tener confianza en mis instintos y fotografiar para mi.

  • What is the most impressive moment in your life?

    Este, en el que acabo de leer esta pregunta y han venido a mi mente cientos de momentos impactantes en inolvidables.

  • If you were a cartoon, book or movie character, who would you be and why?

    Mickey Mouse, es clásico, evoluciona en sus formas, parece que puede ir muy bien con la corriente.

  • Who inspires you in your life and why?

    Mis seres queridos, porque he aprendido que son felices cuando yo lo soy y viceversa.

  • How do you define success? How do you measure it?

    Cada proyecto finalizado para mi es un éxito. Lo mido en las palabras y las expresiones de los novios cuando ven sus fotografías.

  • Would you rather be liked or respected?

    Definitivamente, sentirme respetada es preferible.

  • What is the biggest mistake you have ever made at work?

    Dudar en el momento que el resultado de una toma podría ser buena.

  • When you're going to travel, what do you take with you and why?

    Mi cámara, memorias, laptop, traje de baño y tenis... Porque uno nunca sabe cuánto podría extrañarlos.

  • Is there anything among your gadgets that you wish you haven't bought? Why?

    No, no tengo muchos gadgets.

  • How do you educate yourself to take better pictures?

    Asistiendo a talleres, preguntando a fotógrafos con más experiencia, leyendo, practicando y revisando material viejo que a veces quisiera no volver a ver.

  • Whose work has influenced you most as a photographer?

    Veo demasiadas fotografías de bodas de fotógrafos de todas partes del mundo, no tengo uno en especial. Pero intento lo contrario, que no genere en mi trabajo una influencia, como si siempre quisiera comenzar a tomar fotos con el "cassette" borrado.

  • What is the one thing you wish you knew when you started taking photos?

    Ni siquiera sé cuando comencé. Jaja.

  • What do you want to say with your photographs?

    "Así veo la vida"

  • What motivates you to continue taking pictures?

    Mejorar, lograr sacar una foto que no he tomado antes.

  • Should your parents have been more or less strict?

    No, han sido perfectos para mi.

  • If you could go back in time, what would you do differently?

    Nada.

  • What about life on other planets?

    Debe ser divertida, si hay cámaras fotográficas.

  • Who are your heroes?

    Batman, y todas las personas que aprenden a sentir compasión por cualquier ser y hacer con esa compasión algo positivo.

  • Who do you have no respect for?

    Por todo y todos.

  • What do you do in your spare time?

    Creo que no tengo tiempo libre, o todo lo que hago lo hago en mi tiempo libre.

  • What's the side of you that the public never sees?

    Soy muy meditabunda y reservada aunque parezca lo contrario, y quienes ven mi parte extrovertida, no pueden creer mi parte introvertida.

  • Do you believe in the traditional roles for men and women?

    Si.

  • Do you make friends easily?

    Si.

  • Where would you like to live?

    En el hoy.

  • What's the stupidest thing you've ever agreed to do?

    Subir a un velero habiendo viento en contra.

  • Is there life after marriage?

    Totalmente.

  • Do you have a favourite joke? Tell us.

    Dos Gallegos en el mar buscando un tesoro, anclan, uno se sumerge y el otro se queda abordo- ¿qué ves?
    - peces
    *Pasa un minuto*
    - ¿y ahora?
    - peces con algas
    - ¡Agárralas tarado que son sirenas!

  • Do you like dogs or cats?

    Ambos.

  • Who or what do you hate?

    Solamente odio los momentos en que me es difícil perdonar.

  • The best thing in life is:

    Vivirla.

  • The most annoying thing in life is:

    Tener dolor de cabeza o estar enfermo.

  • Is there anything around you that you would like to change?

    No.

  • What would you like to change in yourself?

    Nada.

  • What would you like to change in the world?

    Todo lo que produce dolor.

  • Can you give a few tips for photographers who are just starting out?

    Sean ustedes mismos, conozcan muy bien su cámara y no regalen su trabajo.

  • If aliens come to the Earth and you are the first person they meet, what will you tell them?

    Pfff.. por fín... pensé que no contaría de nuevo el chiste de los Gallegos.

  • If you are called to shoot a movie, what genre will it be?

    Comedia romántica.

  • Tomorrow I will go and do...

    Agradecida con la vida y todo lo que hay en ella.