Φωτογράφος Jakub Ćwiklewski
@jakubcwiklewski17
ακολουθούν15
ακόλουθοιEłk, Πολωνία
Συνέντευξη
-
—Έχετε φωτογένεια;
—To zależy o której godzinie
-
—Πώς ξεκίνησες να ασχολείσαι με τη φωτογραφία;
—To, że lubię fotografować, lubię poznawać nowych ludzi, a wiadomo, że najwięcej ich jest na weselach ;)
-
—Ποια είναι τα πιο σημαντικά στοιχεία μιας καλής φωτογραφίας κατά τη γνώμη σας;
—Uchwycenie emocji, reszta to detale...
-
—Σας αρέσει να ταξιδεύετε;
—Jakbym podróżował to pewnie bym je kochał
-
—Τι σας αρέσει περισσότερο στο επάγγελμά σας;
—Możliwość współdzielenia się pozytywnymi emocjami, no i ten intymny kontakt.
-
—Τι σας αρέσει λιγότερο στο επάγγελμά σας;
—Czasem się nie wysypiam
-
—Ποιο θα είναι το μέλλον της φωτογραφίας;
—Przyszłość jest dzisiaj.
-
—Τι το ιδιαίτερο υπάρχει στο φωτογραφικό είδος στο οποίο εξειδικεύεσαι;
—To samo co w samym ślubie, to jest czyjś szczególny moment, a Ty bierzesz w tym udział, stajesz się szczególny, Twoje zdjęcia także.
-
—Πώς αντιμετωπίζετε την κριτική;
—Niestety nikt mi nigdy nic nie powiedział, ale
-
—Υπάρχουν τάσεις στη φωτογραφία;
—Jak we wszystkim, jest ich kilka: na śmieszno, romantycznie, ze smakiem... mi się wydaję że trzymam się romantycznego ale chciałbym pójść do tego ze smakiem, pewnie dlatego, że lubię jeść
-
—Με ποια κριτήρια θα πρέπει ένας πελάτης να επιλέγει φωτογράφο;
—Swoje własne gusta. Para młoda wybiera fotografa oglądając wcześniej jego prace i jak już decyzja zapadnie należy fotografowi zaufać.
-
—Ποια πράγματα δεν επιτρέπονται σε καμία περίπτωση κατά τη φωτογράφηση;
—Bicie kobiet? Dziwne pytanie.
-
—Ποιες λεπτομέρειες που συνήθως περνούν απαρατήρητες μπορεί να παρατηρήσει ένας φωτογράφος;
—Kadry, kolory, schematy, wzory, kształty, sens, całość i każdy detal z osobna
-
—Τι επηρεάζει την αξία της φωτογραφίας; Ποια στοιχεία;
—Podstawowym kryterium to jest określenie wartość dla kogo. Dla pary młodej o wartości zdjęcia często świadczy to kto na tym zdjęciu jest – i zdjęcie wcale nie musi być wtedy zrobione dobre technicznie.
-
—Ποιο πρόσωπο αποτελεί το σύμβολο του 21ου αιώνα κατά τη γνώμη σας;
—Każda
-
—Ποιον θέλετε να φωτογραφήσετε;
—Emocje
-
—Έχετε επαγγελματικά ταμπού;
—Chyba nie
-
—Με ποιους σας αρέσει να τραβάτε φωτογραφίες;
—Ze wszystkimi!
-
—Τι σας ανησυχεί και γιατί;
—Życie jest za krótkie żeby się martwić, chyba, że martwić się tym, że życie jest za krótkie
-
—Ποια ήταν η πιο εντυπωσιακή στιγμή στη ζωή σας;
—Jeszcze nadejdzie
-
—Εάν ήσασταν ένας λογοτεχνικός ή κινηματογραφικός χαρακτήρας ποιος θα θέλατε να είσαστε και γιατί;
—Narratorem
-
—Τι σας εμπνέει στη ζωή σας και γιατί;
—Inspiracje czerpię z otoczenia, muzyki, filmu, ludzi, mam szeroko otwarte oczy i staram się nie zamykać w szufladach.
-
—Ποιος είναι ο ορισμός της επιτυχίας; Πώς μετριέται η επιτυχία;
—Szczęście.
-
—Είναι προτιμότερο να είστε αρεστός ή να σας σέβονται;
—Da się to powiązać
-
—Ποιο είναι το μεγαλύτερο σφάλμα που έχετε κάνει ποτέ στη δουλειά σας;
—Dublet terminu ślubnego.
-
—Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε, τι παίρνετε μαζί σας και γιατί;
—Niestety nie podróżuję
-
—Σε σχέση με τον εξοπλισμό που σας ανήκει, υπάρχει κάτι που εύχεστε να μην το είχατε αγοράσει. Γιατί;
—Może lampy bowensa do fotografii studyjnej.. nie używam go po prostu, wolę korzystać ze światła dziennego.
-
—Πώς εκπαιδεύετε τον εαυτό σας για να μάθει να παίρνει καλύτερες φωτογραφίες;
—Oglądając zdjęcia innych.
-
—Ποιανού δουλειά σας έχει επηρεάσει περισσότερο ως φωτογράφο;
—Nie przykuwam wagi do nazwisk, oglądam zdjęcia, nie interesuje mnie podpis.
-
—Τι εύχεστε να γνωρίζατε όταν ξεκινήσατε να τραβάτε φωτογραφίες;
—Warto wiedzieć o tym, że warto fotografować
-
—Τι θέλετε να πείτε με τις φωτογραφίες σας;
—Że piękne momenty nie trwają wiecznie, ale można zatrzymać przy sobie te, które się już wydarzyły
-
—Τι σας παρακινεί να συνεχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες;
—Powtórzę się – prace innych, za każdym razem gdy myślę, że już jest dobrze, spoglądam na pracę innych ludzi i wiem, że dopiero zaczynam
-
—Οι γονείς σας θα έπρεπε να είναι περισσότερο ή λιγότερο αυστηροί;
—Moi rodzice są w sam raz
-
—Εάν μπορούσατε να πάτε πίσω στο χρόνο, τι θα κάνετε διαφορετικά;
—Wiele rzeczy, ale to nie sprawa na internet.
-
—Τι πιστεύετε για τη ζωή σε άλλους πλανήτες;
—Że jak najbardziej są, ale myślę, że fotografów ślubnych najlepszych mamy na Ziemi
-
—Ποιοι είναι οι ήρωες σας;
—Przyjaciel
-
—Για ποιον δεν έχετε καθόλου σεβασμό;
—Do ludzi, którzy na niego nie zasługują.
-
—Τι κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας;
—Gram w siatkę i ćwiczę.. dużo ćwiczę
-
—Ποια πλευρά του εαυτού σας δεν βλέπει ποτέ το κοινό;
—Sama prawda, całą dobę.
-
—Πότε είστε τελείως ικανοποιημένος με τη δουλειά σας;
—Kiedy ludzie są zadowoleni
-
—Πιστεύετε στους παραδοσιακούς ρόλους για τους άνδρες και τις γυναίκες;
—Wierzę w partnerstwo i w to, że we wszystkim można sobie pomagać.
-
—Κάνετε εύκολα φίλους;
—Baaaardzo łatwo
-
—Που θα θέλατε να ζήσετε;
—Dobrze mi się mieszka tu gdzie jestem, nie lubię dużych aglomeracji.
-
—Υπάρχει ζωή μετά το γάμο;
—Dla fotografa? tak ;)
-
—Συμπαθείτε τα σκυλιά ή τις γάτες;
—Psy
-
—Ποιον ή τι μισείτε;
—Nienawiść to płytkie uczucie.
-
—Το καλύτερο πράγμα στη ζωή είναι:
—Życie
-
—Το πιο ενοχλητικό πράγμα στη ζωή είναι:
—Droga pod prąd
-
—Υπάρχει κάτι γύρω σας που θα θέλατε να αλλάξετε;
—Oj tak.
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον εαυτό σας;
—Zwiększyć motywację
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον κόσμο;
—Świat jest zepsuty, ale brak mi odwagi by coś z tym zrobić
-
—Μπορείτε να δώσετε μερικές συμβουλές για τους φωτογράφους που ξεκινάνε να φωτογραφίζουν;
—Sam jestem początkujący – nie żuj gumy w kościele ;) i bądź człowiekiem, wtedy łatwiej o dobry kontakt z ludźmi których fotografujesz.
-
—Εάν έρθουν εξωγήινοι στη γη και είστε ο πρώτο άνθρωπος που συναντήσουν, τι θα τους πείτε;
—Czy rozumiesz po polsku?
-
—Εάν σας ζητήσουν να γυρίσετε μια ταινία, τι είδους ταινία θα είναι;
—Kryminał
-
—Αύριο θα πάω και θα κάνω...
—będę szedł