Zuletzt online heute

Fotograf Simone Miglietta

49

gefolgt
Zuletzt online heute

Florenz, Italien PRO

8 Jahren auf MyWed
Ich spreche italienisch, englisch
https://lh3.googleusercontent.com/6QkFAWAbSnoHtVeYCXkzzECcqJAvHYqeos06JbwZXPcB8eVHHhWKoWyvLdkvFF2TJpLZgynNp1x1eSRRSQlR0x6snSK71_zGyFaIMA Florenz, Italien Simone Miglietta +39 347 743 1376

Interview

  • Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Florenz, Italien nennen? :)

    Domanda difficile alla quale rispondere. Ad Arezzo ci sono molti fotografi bravi differenti per visione e stile. Con alcuni di loro sono molto amico e alcuni sono stati miei mentori.
    Ognuno di loro per la loro coppia è il miglior fotografo di Arezzo, e io sono il miglior fotografo di Arezzo per le coppie che mi hanno scelto.

  • Sind Sie fotogen?

    Sì, come lo sono tutti. Vedersi bene in una fotografia dipende tutto da chi ti sta fotografando. Tutti sono fotogenici quando abbiamo un buon fotografo davanti.

  • Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?

    Quasi per caso. Avevo la passione per la fotografia e volevo racimolare un pò di soldi da investire in attrezzature professionali, così sono entrato a lavorare in uno studio fotografico come assistente. Mi sono appassionato al settore dei matrimoni e dopo 2 anni di gavetta ho deciso di intraprendere la mia strada aprendo uno studio mio.

  • Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?

    Luce, composizione, e tecnica. Queste cose fanno una bella foto.
    Ma più che bella io cerco una buona foto. La foto che comunica qualcosa, che emoziona lo spettatore, che racconta quello che io provavo mentre la scattavo e che racconta una storia.

  • Reisen Sie gern?

    Tantissimo! Ma non ne ho mai avuto le possibilità prima.
    Ora invece viaggio molto per raccontare storie di matrimoni in giro per l'Italia e per il Mondo.
    Ogni viaggio per me è uno stimolo nuovo.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?

    Scoprire posti nuovi e sfumature di posti già conosciuti.
    Soprattutto conoscere persone nuove stupende, avere il privilegio di entrare a far parte per una giornata delle loro famiglie.
    Cerco sempre di trovare un buon feeling con gli sposi, per me è fondamentale e quando si trova si creano anche belle amicizie che durano negli anni.
    Inoltre vedere l'emozione che provano nel rivivere attraverso il mio lavoro il loro giorno speciale è un regalo impagabile.

  • Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?

    Vedere matrimoni dove non c'è sentimento e dove talvolta si dà più importanza ad avere fotografie dei soliti cliché invece di dare importanza alle emozioni.

  • Was ist die Zukunft der Fotografie?

    Voglio essere ottimista. Spero che si ritorni a considerare la fotografia uno strumento di documentazione e uno strumento di espressività intellettuale.
    Spero un futuro dove chi fotografa abbia un bagaglio culturale così che possa raccontare qualcosa attraverso le immagini.

  • Was das Besondere an dem Fotografiegenre, auf das Sie sich spezialisiert haben?

    Riuscire a catturare le emozioni, i sentimenti, e l'intimità di due giovani amanti e delle loro famiglie.

  • Wie gehen Sie mit Kritik um?

    Amo la critica, mi ha sempre aiutato a crescere.
    Quando qualcuno mi fa una critica l'accetto ben volentieri, e metto in pratica i consigli che mi vengono dati.
    La critica deve essere sempre costruttiva.

  • Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?

    Purtroppo sì, e questo tende ad uniformare tutti i fotografi in pochi stili.
    Ad oggi c'è la tendenza di comprare e usare preset di altri fotografi, ma spesso quel preset non si addice alla tua fotografia.
    Non seguire le tendenze, segui te stesso e troverai il tuo stile.

  • Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?

    Un buon feeling sa subito credo sia importante. Si devono trovare a loro agio con il fotografo già dai primi contatti.
    La qualità fotografica non basta nella scelta, la fiducia e l'empatia che il fotografo trasmette sono fondamentali.

  • Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?

    Non mostrare rispetto durante le foto in cerimonia. Non mostrare rispetto verso gli sposi e gli invitati.
    Non stare attento ai sentimenti di chi stai fotografando.

  • Welche Details werden häufig übersehen, die ein Fotograf aber erkennt?

    Dipende dalla sensibilità del fotografo. Un fotografo con una buona sensibilità e con esperienza riuscirà a notare tantissimi dettagli.

  • Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?

    La storia raccontata e il messaggio trasmesso.

  • Welche Person verkörpert für Sie das 21. Jahrhundert am besten?

    L'ultima versa persona che può essere considerato simbolo è vissuta duemila anni fa.

  • Was würden Sie gern fotografieren?

    Un attore famoso.

  • Gibt es für Sie in Ihrem Beruf Tabus?

    No, sono sempre molto trasparente.

  • Mit wem würden Sie gern fotografieren?

    Non riuscirei a nominarli tutti, ci sono tanti fotografi non di matrimonio con cui vorrei scattare. Ad esempio in Itali: Tony Thorimbert, Francesco Cito, Gianni Berengo Gardin, Mimmo Jodice, Letizia Battaglia, Paolo Pellegrin, Giorgio Galimberti. Alcuni all'estero: Peter Marlow, Larry Towel, e molti altri..
    Ma prima di tutto, mia moglie.

  • Worüber machen Sie sich Sorgen und warum?

    L'ignoranza e la mente chiusa delle persone. Questo porta le persone all'odio e alla violenza.

  • Was war der eindrucksvollste Moment in Ihrem Leben?

    In senso positivo? Il mio matrimonio.
    In senso negativo? Quando sono venuti a mancare i miei nonni.

  • Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?

    Superman. Come cita un film di Tarantino: Superman non è diventato superman è nato Superman. La sua maschera è Clark Kent.
    Noi nasciamo superman, ecco perché riusciamo ad affrontare la vita e siamo quello che siamo.
    Quando non ci riusciamo ci stiamo rifugiando solo dietro una maschera nascondendo i nostri superpoteri.

  • Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?

    Mia moglie. Perché è determinata e ha molta forza di volontà.

  • Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?

    Felicità. Si misura in felicità.
    Quando sei felice hai successo. E si può essere felici anche con poco, basta sapersi accontentare e sorridere alla vita.

  • Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?

    Amato. Quando sei amato sei anche rispettato.

  • Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?

    Aver dato troppa importanza al lavoro in un momento della mia vita.

  • Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?

    Una maglietta, un paio di cuffie, una macchina fotografica.

  • Haben Sie Apparate oder Ausrüstung, die Sie lieber nicht hätten kaufen sollen? Warum?

    Tutti i gadget che possiedo. Roba alla fine inutile.

  • Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?

    Seguo fotografi che non si occupano di matrimonio. Preferisco seguire corsi di fotografi di reportage sociale e di ritratto.

  • Welche Arbeiten haben Sie als Fotografen am meisten beeindruckt?

    Quasi tutti i lavori di Elliot Erwitt e Peter Lindbergh.

  • Was hätten Sie auf jeden Fall wissen müssen, als Sie mit der Fotografie begannen?

    Che sarebbe stato un lavoro molto duro.

  • Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?

    Voglio trasmettere le emozioni che si provano durante il matrimonio.

  • Was motiviert Sie weiterzumachen?

    Lasciare ai posteri una documentazione di come era la vita oggi.

  • Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?

    No. Hanno fatto bene così.

  • Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?

    Rifarei tutto da capo 100 volte.

  • Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?

    Le avranno le birre in frigo?

  • Wer sind Ihre Helden?

    Chiunque riesce a sopportare le avversità della vita con grande dignità.

  • Wovor haben Sie keinerlei Respekt?

    Per gli arroganti e i superbi, per quelli che se la rifanno contro i più deboli. Per chi maltratta gli animali. Per chi violenta donne e bambini.

  • Was tun Sie in Ihrer Freizeit?

    Sport, musica, e lunghe passeggiate con mia moglie e il mio cane.

  • Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?

    La mia vita privata.

  • Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?

    Quando le coppie piangono davanti alle loro fotografie.

  • Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?

    La donna è un complemento dell'uomo. Senza di essa l'uomo sarebbe nulla.

  • Schließen Sie schnell Freundschaft?

    Sì. Credo molto nei rapporti umani.

  • Wo würden Sie gern leben?

    Bella domanda.. Ci sarebbero davvero tanti posti. Ma torno sempre alla mia città natale, Firenze.

  • Was war das Dümmste, auf das Sie sich je eingelassen haben?

    Meglio che non te lo dica!

  • Gibt es ein Leben nach der Heirat?

    Certo! Ed è anche una vita meravigliosa!

  • Haben Sie einen Lieblingswitz? Erzählen Sie ihn.

    Se te lo racconto poi non posso fartelo! ;)

  • Lieben Sie Hunde oder Katzen?

    Adoro entrambi.

  • Wen oder was hassen Sie?

    Odio chi fa del male.

  • Das Beste im Leben ist:

    Mostrare amore al prossimo.

  • Das Ärgerlichste im Leben ist:

    Ricevere ingratitudine.

  • Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?

    Il mondo intero, ma non sono Dio.

  • Was würden Sie an sich selbst gern ändern?

    Niente.

  • Was würden Sie in der Welt ändern?

    Tutto.

  • Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?

    Non sentitevi arrivati! Studiate, studiate, studiate!
    Confrontatevi con fotografi d'esperienza, accettate le critiche dure e i consigli. Testa bassa e lavorare!

  • Wenn Außerirdische auf der Erde ankommen und Sie sind die erste Person, die sie treffen, was sagen Sie zu ihnen?

    L'hai portate le birre?

  • Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?

    Avventura.

  • Morgen werde ich...

    Tutto e niente.