Fotograf Federica Ariemma
@federicaariemma PRO+212
gefolgt1457
followerNeapel, Italien PRO
Interview
-
—Zuallererst - wen können Sie als besten Fotografen in Neapel, Italien nennen? :)
—I believe that no one can define himself better than another.
Preferring a wedding photographer rather than another is a personal choice, it dependeson your photographic tastes. -
—Sind Sie fotogen?
—someone says this!
-
—Wie sind sind zur Fotografiebranche gekommen?
—a friend / colleague of mine asked me to be a second shoter at her wedding, from there I understand I could not live without that adrenaline.
-
—Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Foto aus?
—the emotion, the involvement, the personality of the photographer
-
—Reisen Sie gern?
—Travel? is the best thing you can do in your life. It enriches you and fills your soul
-
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am meisten?
—I'm in love with the adrenaline feels all day.
I feel so relaxed and peaceful during the wedding day, but it's so restless all around me. I'm crazy about the relastionship with the couple, they become my friends always. -
—Was gefällt Ihnen an Ihrem Beruf am wenigsten?
—shot a wedding without love.
-
—Was ist die Zukunft der Fotografie?
—the pics are the only one memories of a time, and it will be forever
-
—Wie gehen Sie mit Kritik um?
—If constructive, it help to grow and improve. Generally I look for and ask it
-
—Gibt es irgendwelche Trends in der Fotografie?
—the wedding photographer defines themself as a reporter, is the latest trend, but not everyone are really a reporter
-
—Was sollten die Kriterien für Kunden bei der Wahl eines Fotografen sein?
—The couple should choose a photographer with whom they have empathy, a photographer they appreciate and share the genre and style
-
—Was ist bei Fotoaufnahmen strikt verboten?
—everything is allowed, respecting an important day for the couple and them guests
-
—Was beeinflusst den Wert eines Fotos? Welche Elemente sind wichtig?
—stoytelling is the best value of a photo, the emotion you can feel when you see it
-
—Was würden Sie gern fotografieren?
—At the moment I have photographed everything and everyone I have ever desire
-
—Welche literarische Figur oder Filmfigur wären Sie gern und warum?
—I hope to be Harry Potter.
I would like dress the cloak of invisibility to be able to take pictures without anyone can see me -
—Wer inspiriert Sie in Ihrem Leben und warum?
—I find inspiration in everyday gestures, in simple life and in the world around me
-
—Wie definieren Sie Erfolg? Wie messen Sie ihn?
—feeling free to achieve a set goal, which is the starting point for building success
-
—Gefällt es Ihnen mehr, wenn man Sie mag oder wenn Sie respektiert werden?
—Love is respect
-
—Was war der größte Fehler bei Ihrer Arbeit?
—I don't know which I can define my biggest mistake of my working life, but I know I can learn from eachone
-
—Was nehmen Sie mit, wenn Sie auf Reisen gehen und warum?
—I always put in my luggage a small Fuji camera. I never go away without it
-
—Wie bilden Sie sich weiter, damit Ihre Bilder noch besser werden?
—I am self-taught. I have studied from different books, online tutorial and comparing with collegues. Now I spend a lot of my earnings for workshop, I think study help you to improve
-
—Was möchten Sie mit Ihren Fotos zum Ausdruck bringen?
—I think I can say nothing, I want only to show how I see the world
-
—Was motiviert Sie weiterzumachen?
—I have a 9 years course of study that is not related to photography. I leave it to be able to devote myself to this work that makes me happy every day. I chose the job I love and for me it means not working one day
-
—Hätten Ihre Eltern strenger sein müssen?
—Less, of course. I'm working on myselfs to let me go and leave all the rules my parents give me during my life
-
—Wenn Sie zurückschauen, was hätten Sie besser machen können?
—I would have chosen another path of study
-
—Was halten Sie vom Leben auf anderen Planeten?
—I am sure that someday someone will have to find life on another planet, because we have destroyed this world
-
—Wer sind Ihre Helden?
—My heroes are all honest and respectful people
-
—Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
—I have no free time, becouse my hobby become my work and I spend all time to make it
-
—Welche Seite Ihrer Persönlichkeit bleibt dem Publikum verborgen?
—all people think that I am strong and tough, in fact I am very emotional and sweet person
-
—Wann sind Sie mit Ihrer Arbeit in jeder Hinsicht zufrieden?
—I'm never satisfied of my work, becouse I think I can do better
-
—Glauben Sie an die traditionellen Rollen von Mann und Frau?
—Absolutely NO, indeed I believe women have much more capabilities than men, they are objectively more skilled and multitasking.
I am a convinced feminist, but also critical of many women's attitudes -
—Schließen Sie schnell Freundschaft?
—I can also talk to the wall, I'm friendly and sunny
-
—Wo würden Sie gern leben?
—In a silent prairie, with animals and wheat fields, where you can only hear the sound of the wind
-
—Gibt es ein Leben nach der Heirat?
—of couse. When you get marry you start a new live
-
—Lieben Sie Hunde oder Katzen?
—I am in love with animals, of all kinds and species. I'm vegetarian.
-
—Wen oder was hassen Sie?
—Fake people are the worst.
-
—Das Beste im Leben ist:
—Enjoy it without rancor, remorse and regret
-
—Das Ärgerlichste im Leben ist:
—the incivility and lack of respect
-
—Gibt es etwas in Ihrem Umfeld, das Sie ändern möchten?
—I would like to live in a city with more civilization and respect for others
-
—Was würden Sie an sich selbst gern ändern?
—In Naples we call it "cazzimma", I can't translate it, but I would like to have more of it. It means when you are smarter and stronger persons, mybe!
-
—Was würden Sie in der Welt ändern?
—I would like people to learn to look at each one of them, that there was more altruism
-
—Haben Sie ein paar Tipps für angehende Fotografen?
—Let you go and enjoy it
-
—Angenommen Sie erhalten den Auftrag, einen Film aufzunehmen. Welches Genre würden Sie für den Film wählen?
—yellow
-
—Morgen werde ich...
—tomorrow will be a new day ... God bless it!