Warsawa, Polen
Interview
-
—Først og fremmest - hvem kan du navngive som den bedste fotograf i Warsawa, Polen? :)
—za trudne :) jest zbyt wysoki poziom fotografii ślubnej, żeby dało wybrać się jednego. Należy za to pochwalić wszystkich fotografów, bo robią super robotę.
-
—Er du fotogen?
—haha! nie tak, jak moja żona!
-
—Hvordan blev du en del af fotografiindustrien?
—Mój własny ślub i emocje, które mi towarzyszyły. Chciałem sam je uwieczniać, ponieważ jest to fascynujące.
-
—Hvad er de vigtigste komponenter i et godt billede efter din mening?
—bardzo dużą rolę odgrywa sympatia pomiędzy fotografem, a Parą.
-
—Elsker du at rejse?
—uwielbiam! każdą wolną chwilę w sezonie wykorzystuję na latanie po Europie, a niemal całą zimę spędzam na Maderze.
-
—Hvad kan du bedst lide ved dit fag?
—Niezależność i poznawanie ludzi w ich bardzo intymnym momencie, kiedy nie są w stanie powstrzymywać emocji.
-
—Hvad synes du mindre godt om ved dit fag?
—Krótki sezon ślubny. Stąd ta zima na Maderze :)
-
—Hvordan ser fremtiden ud for fotografering?
—Dobry reportaż i sesje pełne emocji. Sprzętowo nawet goście weselni potrafią dorównać profesjonaliście, ale umiejętność uchwycenia specjalnych chwil i wyciągania z Pary swobodnego okazywania emocji to już wyższy poziom. Póki co :)
-
—Hvad er der specielt ved den fotografigenre, du specialiserer dig i?
—Emocje, emocje, emocje. I oczywiście totalna nieprzewidywalność całego dnia. Uwielbiam to!
-
—Hvordan håndterer du kritik?
—Rzadko się spotykam z krytyką. Może nawet za rzadko. Konstruktywna krytyka zawsze mile widziana.
-
—Er der nogen tendenser inden for fotografering?
—Stworzyło się wiele specjalizacji. Boho, glamour, śluby nowoczesne, surowy reportaż...mało już uniwersalności w fotografii ślubnej.
-
—Hvad bør kriterierne være for en kunde, der skal vælge en fotograf?
—Te, które sprawią, że będą się czuli dobrze w towarzystwie fotografa przez cały dzień.
-
—Hvilke ting er slet ikke tilladt under fotograferingen?
—Bekanie :) ale generalnie no rules!
-
—Hvilke detaljer, der som regel går ubemærket hen, vil en fotograf bemærke?
—Fotograf ślubny z góry wie co i gdzie może się wydarzyć.
-
—Hvad påvirker værdien af et foto? Hvilke elementer indeholder det?
—Zdjęcie musi wywoływać emocje. Książkowe reguły nie zawsze znajdują zastosowanie.
-
—Hvilken person kan være symbolet på det 21. århundrede efter din mening?
—Hipster z wytatuowanym całym ramieniem, jadącym z bujną brodą na ostrym kole :D
-
—Hvem vil du gerne fotografere?
—Ludzi, którzy się kochają.
-
—Har du nogen professionelle tabuemner?
—Nie.
-
—Hvem ville du gerne fotografere sammen med?
—Z moją żoną. Bardzo bym chciał, żeby nauczyła się fotografować, ale niestety marne szanse :) Próbowałem ;)
-
—Hvad bekymrer du dig om, og hvorfor?
—Staram się nie martwić niczym. Nauczyłem się tego kilka lat temu i jestem dzięki temu szczęśliwszy.
-
—Hvad har været det mest imponerende øjeblik i dit liv?
—Mój ślub.
-
—Hvis du var en animeret figur, en fiktiv person eller en person i en film, hvem ville du så være, og hvorfor?
—Niewidzialnym człowiekiem. Bardzo by to ułatwiło pracę :D
-
—Hvem inspirerer dig i dit liv, og hvorfor?
—Staram się nie inspirować innymi i sam tworzyć swoją ścieżkę.
-
—Hvordan definerer du succes? Hvordan måler du det?
—Zadowolenie z siebie.
-
—Foretrækker du, at folk kan lide dig, eller at de respekterer dig?
—Nie interesuje mnie zdanie innych, ale raczej mnie ludzie lubią :) to jestem w stanie poznać. Szacunek, to już trudniejszy temat.
-
—Hvad er den største fejl, du nogensinde har begået i dit arbejde?
—Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa dobrze wyjść, ale Para nalegała. Raz w życiu nie byłem wystarczająco uparty, żeby Parze odradzić pomysł, który wybrali.
-
—Når du skal rejse, hvad tager du så med dig, og hvorfor?
—Buty biegowe. 2 pary. Chyba nie muszę tłumaczyć dlaczego :)
-
—Er der noget, du ville ønske, du ikke havde købt blandt de tingester, som du ejer? Hvorfor?
—Nie. uwielbiam swoje gadżety.
-
—Hvordan uddanner du dig selv til at tage bedre billeder?
—Nie oglądając zdjęć innych fotografów. Wolę sam tworzyć, niż inspirować się innymi.
-
—Hvis arbejde har haft størst indflydelse på dig som fotograf?
—Początkowo – mojego własnego fotografa ślubnego.
-
—Hvad er det eneste, du ville ønske, du vidste, da du begyndte at tage billeder?
—Że konkurencja jest olbrzymia, ale na ogół bardzo sympatyczna i pomocna.
-
—Hvad vil du gerne fortælle med dine fotografier?
—Chcę przekazać moim Parom pamiątkę na całe życie, do której będą często wracali.
-
—Hvad motiverer dig til at fortsætte med at tage billeder?
—Pierwsze reakcje moich Par na zdjęcia.
-
—Burde dine forældre have været mere eller mindre strikse?
—Nie wiem. Mam 2 koty :)
-
—Hvis du kunne gå tilbage i tiden, hvad ville du så gøre anderledes?
—Uczyłbym się więcej w Liceum :D
-
—Hvad med liv på andre planeter?
—Jest mniejsza konkurencja!
-
—Hvem er dine helte?
—Nic nieoczywistego :)
-
—Hvem har du ingen respekt for?
—Oj. Nie zajmuję się takimi sprawami. Szkoda czasu.
-
—Hvad laver du i din fritid?
—Biegam. Dużo.
-
—Hvilken side af dig viser du aldrig offentligt?
—Na ogół otwieram się od pierwszych chwil. Wierzę, że skrywanie czegokolwiek stwarza mało przyjemną atmosferę do wspólnej pracy.
-
—Hvornår er du helt tilfreds med dit arbejde?
—Jak widzę radość u Pary, która odbiera zdjęcia.
-
—Tror du på de traditionelle mande- og kvinderoller?
—Nie.
-
—Har du let ved at få nye venner?
—Bardzo :)
-
—Hvor vil du gerne bo?
—Na Maderze.
-
—Hvad er det dummeste, du nogensinde har indvilget i at gøre?
—Było już to pytanie chyba! Zgodziłem się na sesję, która nie miała prawa wyjść dobrze.
-
—Er der liv efter ægteskabet?
—Ojej. Co za głupie pytanie :D Istnieje. I to bardzo fajnie.
-
—Har du en yndlingsvittighed? Fortæl den til os.
—Zawsze spalam żarty.
-
—Kan du lide hunde eller katte?
—Mam 2 koty, ale uwielbiam psy!
-
—Hvem eller hvad hader du?
—Znowu. Szkoda czasu na takie sprawy.
-
—Det bedste ved livet er:
—Lody w Rzymie :D
-
—Det mest irriterende ved livet er:
—OK. Niech będzie. Udawanie. To mnie irytuje.
-
—Er der nogen ting rundt omkring, som du gerne vil ændre?
—Obecnie. Nic.
-
—Hvad vil du gerne ændre ved dig selv?
—Obecnie? Ponownie nic. Nie wykluczam, że to się zmieni!
-
—Hvad vil du gerne ændre i verden?
—Konkurs na miss? Nie wiem. Świat jest ogólnie spoko!
-
—Kan du give et par råd til de fotografer, som lige er startet?
—Róbcie swoje. Nie kopiować, bo w dłuższej perspektywie to nie ma sensu.
-
—Hvis nogle rumvæsner kom til jorden, og du var den første person, de mødte, hvad ville du så sige til dem?
—"Uśmiech!"
-
—Hvis du bliver spurgt, om du vil indspille en film, hvilken genre vil det så være?
—Ślubny!!!!
-
—I morgen tager jeg ud og...
—Pobiegam :D PS. Jutro jest niedziela. W niedzielę, po ślubie, zawsze biegam!